[usotsuki] Detective Conan 545 'Kiri ni musebu majo (zempen)' [RAW-720p][28144D02].mp4
I've been recapping a few earlier HD eps along with the usual recordings, and they'll be ready to go tomorrow. Additionally, a set of V0s (547-552 and 554-555) that I released in April will be redone with the proper, non-upscaled previews and end-cards starting the first week of August, and once I've gotten through re-encoding 552, I'll be doing a catch-up release. In the meantime, between other projects, and as my ability permits, I am still working on resubbing more episodes, but it's proving to be slower than I had hoped. Hang in there, there is more on the way.
Quote:Current schedule of raws (subject to change without notice, so don't get on my case):
As soon as the opportunity arises and I'm up for the job, there are many episodes, as well as a few other unrelated series, that I'd like to try to do better subs of. To some extent, I'm able to do this with the resources I have, but it would do everyone better if I had some assistance, since my queue has gotten quite long and overwhelming as of late due to having to run the project basically 100% solo while working on a couple projects for The-Moonlighters and associated groups. In particular, I am looking for additional translators, translation checkers and editors, and could probably use a couple timers as well. If you're interested in helping, message Licca on #[email protected] or elsewhere on hoshinet.
Recently my situation regarding Detective Conan has changed slightly, and I'm clear to upgrade some subs which previously I have avoided. If anyone would like to assist in this endeavor, I'm looking for help transcribing the subtitles from DCTP's episodes which are not presently available in HD, and I may consider upgrading a couple episodes that could otherwise really benefit from the improved encoding which we are in 2016 capable of, versus when the subs were originally released, many years ago.
I am particularly looking for translation or TLC assistance with episodes 124-128, 140, 143, 456-467. Transcriptions of 472-483 and 515-536 would save me quite a bit of effort as well. More DCHD subs should be coming once my motivation circles back around to working on Conan subs (I'm currently spending most of my time on a non-anime project).