I figured out how to estimate the start/end point of the logos, and should probably have done this earlier since it makes my work that much faster: it's always 150 frames (±1) from the trim point, and there isn't one on the last segment.
Yeah, I introduced a minor filename inconsistency; when I next batch up my HD rips, I'll fix the previous ep's title.
There will be a gap in my raws for another week: Animax skipped from episode 520 to 524. The missing episodes are scheduled to air on March 27. That will be the last time I have to juryrig a raw to get around resequencing until 651 airs a couple *years* down the road.
As soon as the opportunity arises and I'm up for the job, there are many episodes, as well as a few other unrelated series, that I'd like to try to do better subs of. To some extent, I'm able to do this with the resources I have, but it would do everyone better if I had some assistance, since my queue has gotten quite long and overwhelming as of late due to having to run the project basically 100% solo while working on a couple projects for The-Moonlighters and associated groups. In particular, I am looking for additional translators, translation checkers and editors, and could probably use a couple timers as well. If you're interested in helping, message Licca on #[email protected] or elsewhere on hoshinet.