公式サイト:http://biblia.jp/
特別感謝 L·Jesse/逸林散叶/西門♀明日香/xianzhen li無私提供本集片源
ll:
·近兩年來看過日文小説中最暖心的一部,故事圍繞著古書和讀書人展開。女主篠川栞子平時笨笨的,一旦遇上和書有關的話題則仿佛變了一個人似的侃侃而談…
·下兩圖是小說插畫,可以和TV對比嗯。
·第二集提高了些壓制參數。另補上1358的漏句。下過ass的同學請更改
Dialogue: 0,0:13:78.70,0:14:00.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,啊 不是的
↓
Dialogue: 0,0:13:58.70,0:14:00.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,啊 不是的
Episode_02:
『淘背商人(せどり屋/背取り屋)』
書脊,又稱為「背」。『簡明出版百科辭典』中說「指書的天頭,地角,翻口三面的另外一側。連接封面和封底的鎖綫部分。」
「せどり」在日語中一般寫成平假名。辭典上的漢字寫「競取り」,但是『書物語詞典(1936年 古典社)』上寫「背取/糶取」。比較好理解的就是「淘背(背取)」了吧。
一般非訂書機裝訂的書光看背就能知道它是本什麽書。在書架上茫茫多的「背」中淘有轉賣價值的書的人叫做「せどり屋」。形容得惟妙惟肖。
於是中文翻譯便取「淘背商人」,簡而言之就是低价買進有價值的舊書,再高價轉賣。需要相當豐富的古書知識。
以上是傳統的淘背商人。
最近幾年出現了可以讀取條形碼的編寫讀碼器,該讀碼器可以即時調查這本書在網上(Amaz◯n等)的平均售價。
當然也存在天價的絕版書。淘背商人們便對比書當前售價和網上平均售價來決定是否淘進。
在中古書店遍佈的11區裡,經常可以看到那些拿著讀碼器淘書的「嗶嗶黨」。這種做法的好處是不需要任何古書知識,可以全依賴機器判斷。
作為中古書店員工,看著都覺著累…另外根據不確切情報,讀碼器的價位在數萬日圓,然後定期更新數據時需要另付費用。
這些人既是中古書店的一小部分銷售額來源,也極大影響了普通顧客的購物,口碑不佳。
『書帶』
英語中稱之為Spin的部分。其實作者在後記中也有寫道,現在不止新潮文庫,2011年1月12日起開始發行的星海社文庫也有書帶。(手感,質量,美觀程度都遠勝新潮文庫…樣品如下)
(找一個喜歡讀書的姑娘~
[搖籃字幕組][Biblia_彼布利亞古書堂事件手帖][02][BIG5][720P][MKV]